dimanche 2 août 2009

Hommage à Monsieur Fabre

Quand j'étudiais le japonais aux Langues'O, j'ai eu pour professeur de linguistique puis de littérature japonaise classique Monsieur André Fabre, qui était avant tout un coréanologue émérite, mais qui avait beaucoup de cordes à son arc. En fait il était polyglotte et linguistique. Et informaticien : il est l'un des premiers aux Langues'O à avoir usé et abusé de cet outil redoutable qu'est un ordinateur. En prime, il avait énormément d'humour - fallait voir les textes qu'il nous donnait à convertir en phonétique !

Après avoir pris sa "retraite" en 1998, il était retourné au pays, à Perpignan, d'où il a continué à rayonner, participant à des colloques, rédigeant des manuels de langue coréenne ou de savants ouvrages historiques. il traduisit aussi des traités versifiés bouddhistes.
Et il composait des poésies, sur l'impermanence entre autres.

Il n'y a pas si longtemps que cela, avec son autorisation bien sûr, j'ai d'ailleurs publié sur ce blog de courts poèmes de sa plume.

Hélas, il nous a quittés dans la nuit du 27 au 28 juillet 2009.
Je vous serais reconnaissante de joindre vos prières aux miennes, pour mon cher professeur devenu un ami, et pour ses proches - dont ses chiens et chats : homme de coeur, il avait adopté plusieurs errants pas très "jojos", qui sans lui auraient vu "leurs souffrances abrégées" depuis belle lurette.

3 commentaires:

  1. Bonjour,
    Je suis la fille aînée de André Fabre et je suis très émue de trouver cet hommage sur votre blog. En effet, juste avant de quitter la Seine et Marne pour me rendre dans le sud à la cérémonie funèbre pour mon papa, j'ai cherché sur votre blog, par "hasard", un texte à lire pour cette cérémonie, sachant qu'il avait pris refuge dans le Bouddha il y a quelques années.
    Je cherchais notamment le sutra du coeur qu'il aimait beaucoup.
    Je vous remercie de lui avoir rendu ici hommage.
    Hélène Fabre

    RépondreSupprimer
  2. Je vous serais reconnaissante de m'indiquer où je peux trouver sur votre blog les courts poèmes de mon père. J'en ai trouvé plein dans ses cahiers et carnets.
    Merci
    Hélène Fabre

    RépondreSupprimer
  3. Chère Hélène,

    j'ai publié un poème de votre Papa par exemple le vendredi 4 janvier 2008, avec déjà quelques mots pour le décrire tel que je l'ai connu aux Langues'O en 1972 !
    Je pense que vous pourrez retrouver les billets en faisant des recherches avec les mots clefs :Corée, ou Japon, ou encore impermanence.
    J'ai quelques problèmes d'ordinateur actuellement.
    Quand ce sera arrangé, je pourrai retrouver les poèmes que Monsieur Fabre m'avait fait parvenir.

    Dans son agenda, il y a mon adresse mail.
    Je serais ravie d'entrer en contact avec vous si vous l'acceptez.
    Laurent aussi a mes coordonnées.

    Amitiés
    MStella

    RépondreSupprimer