Le suc de toutes les excellentes
paroles
Gomchén Ngawang Drakpa
Texte classique en français et tibétain
Traduction de Marie-Stella Boussemart
À qui souhaite accéder au bonheur, le Bouddha
Shakyamouni montre la route à suivre, qu’il connaît parfaitement parce que
lui-même l’a auparavant expérimentée, cette grand-route empruntée au fil des âges par tous les Bouddhas, du passé,
du présent et du futur.
Pour bien comprendre, le mieux est de nous reporter au
soutra fondateur du mahayana, Le Soutra de la sagesse énoncé par le
Bouddha à Rajagriha. Il a la particularité d’exposer en parallèle quatre thèmes : Le thème direct, le thème
indirect, le thème littéral et le thème caché.
Au fil des siècles, Le
Soutra de la sagesse est devenu trop difficile d’accès pour les nouvelles générations, d’où la rédaction
de commentaires pour répondre aux besoins et attentes des contemporains.
Chez les gelougpas, nous avons notamment les Huit Grands
Exposés de lamrim, dont le Suc des excellentes Paroles, connu sous le
nom de Gomchén lamrim, du nom de l’auteur Gomchén Ngawang Drakpa (XVe siècle),
qui est un condensé versifié
du Lamrim moyen de Jé Tsongkhapa.
Aujourd’hui, nous sommes heureux de vous proposer dans
ce livre une première traduction en français du Gomchén Lamrim composé par
Gomchén Ngawang Drakpa, également appelé Ngag-gi Wangpo, premier maître de chant
et deuxième abbé de Dagpo Shèdroup Ling.
Livre de 344 pages dont 6 pages en
quadrichromie tirée sur papier offset blanc 90g, A4 plié, agrafé. Format 14,85
x 21 cm à la française.
ISBN : 978-2-915066-14-2 Prix 13 € Frais d’envoi en sus
Bonjour.Merci pour cette traduction.Une question : comment faire pour se procurer l'ouvrage.
RépondreSupprimerMerci beaucoup.
Jean-Paul à LAVAUR dans le Tarn
Si vous me le permettez, je n'aurai que trois mots : merci, merci et merci.
RépondreSupprimerBonjour Jean-Paul Le plus simple est de commander l'ouvrage aux Editions Guépèle http://www.gandenling.org/index.php?page=editions_guepele&language=french
RépondreSupprimer