Le blog de MSB. Indications historiques, anecdotiques voire doctrinales sur le bouddhisme.
vendredi 17 juin 2016
Louanges aux vingt et une Tara en 4 vers
Louanges aux vingt et une Tara
(version courte en 4 vers)
OM Djé tsune ma P'ak ma Dröl ma la tch’ak ts’èl lo
OM A la Vénérable Arya Tara je rends hommage !
Tch’ak ts’èl Dröl ma TARE pa mo
Hommage à la Libératrice, TARE la glorieuse,
TOUTTARE yi djik kune sèl ma
Qui, avec Touttaré, dissipe toutes peurs,
TOURE döne nam tam tchè tér ma
Avec Touré, accorde tous bienfaits ;
SOHA yi guér tchè la rap du
Devant Elle, avec la syllabe Svaha, je me prosterne.
Autrefois, alors que le Seigneur sans égal Jowo Atisha résidait à Nyéthang (Tibet central), il montra des signes de maladie et invoqua la Vénérable Tara. Celle-ci lui révéla qu'une Louange à Tara donnait tous ses résultats en un jour. Jowo Atisha s'étant enquis de cette méthode, elle énonça cette très courte Louange à Tara qui est d'une très grande bénédiction, car elle émane de la Vénérable Tara elle-même.
Traduction littérale effectuée par Marie-Stella Boussemart le 9 mai 2016, à Bois-le-Roi (France)
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Bonjour,
RépondreSupprimerMerci pour cette version concise(ainsi que son histoire)...qui serait une version "détaillée" du Mantra de Tara , non ?
ZBLBFSKI