Extrait de l'Enseignement de Sa Sainteté le Dalaï Lama à Evry (août 08), diffusé aux Sagesses Bouddhistes le 25 01 09
Transcription de la traduction en français :
"Pour ce qui concerne la paix dans le monde, avec tous ces conflits que nous voyons partout, la seule méthode pour les résoudre, c'est le dialogue.
C'est la seule voie pour l'homme pour résoudre les conflits.
La violence engendre la violence et nous devons la proscrire comme solution.
Donc il est de notre responsabilité, nous qui représentons les grandes religions du monde, de donner nous-mêmes l'exemple, parce que si nous prêchons l'amour du prochain, l'altruisme, la compassion et qu'il n'y ait pas d'harmonie, que nous nous disputions, qu'il y ait même des conflits violents entre nous, comment espérer que les religions vont contribuer à la paix dans le monde ?
L'un de mes buts, au cours de ma vie, est de promouvoir l'harmonie entre les religions."
Texte original (Sa Sainteté s'exprimait en anglais) :
"Now world peace: whenever we face conflicts on different interests, we have to use the method of dialog.
That's human way we have to find solution in through dialog.
If you use force, then counterforce and violence, I think , I believe you have to take it.
So therfore in order to make a better contribution for better method of human beeing to various religion's tradition: harmony, close understanding, respect of others, is very important.
If, ourself, are supposed practionning of compassion, fight each other, then how to make , genuine harmony is very important.
One of my long life commitment is promotting this harmony."
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire